Падишах или как спасали честь страны

Мой супруг работал переводчиком-синхронистом. Знал два восточных языка, которые в СССР считались редкими – их тогда почти нигде не изучали. Понятно, что подобный специалист имел солидный статус. Алексей сопровождал заморские делегации, общался с высокопоставленными персонами. Мы жили в достатке и даже катались на собственной «Волге». Но в один крайне ответственный для мужа день машина оказалась мне очень нужна, и он поехал на службу в троллейбусе.

«Как денди лондонский одет»

Начальник сто раз предупредил подчиненных о безупречном внешнем виде, поскольку в министерстве ожидали важных арабских гостей. Они всегда наряжаются с особым тщанием и обращают внимание на одежду принимающей стороны – от таких мелочей косвенно мог зависеть успех переговоров. Строгий дресс-код переводчика заранее обговорили: белоснежные брюки, голубая сорочка с коротким рукавом, серо-синий галстук. Пиджак не требовался, потому что в городе царила несусветная жара.

Принарядившийся Лешка был обворожительно хорош: аккуратный, подтянутый, высоченный и широкоплечий. Цветовая гамма ему необыкновенно шла. Этаким франтом он погрузился в переполненный городской транспорт. Люди набились в салон так, что дверные створки едва закрылись.

Алеша стоял на верхней ступени лицом к дверям, а на нижней примостилась малорослая девушка с ярко накрашенными губами. Когда троллейбус качнулся, она ткнулась головой прямо в ширинку его шикарных белых штанов и оставила на ней отчетливый, хорошо обрисованный след алой помады. Может, и заметила, что набезобразничала, но не призналась – просто извинилась за неловкое движение.

В это же время карапуз, сидевший на руках у женщины, которая протискивалась к выходу, успел нарисовать подтаявшей шоколадкой пару иероглифов на плече моего благоверного. Он не отреагировал – мало ли, народ толкается.

В общем, выбрался дядечка из троллейбусного чрева полностью готовым к серьезной миссии и предстал настоящим красавцем перед шефом и приезжими – их почему-то привезли из отеля чуть раньше оговоренного срока, и они пока сбивчиво лопотали с замминистра на скверном английском, любуясь проспектом перед учреждением. Алексей удивился, что все вдруг замолчали, погасили улыбки и уставились сначала куда-то пониже его пояса, а потом заскользили взглядом по телу, словно увидели инопланетянина, а не обыкновенного человека.

Дипломатичный маневр

Старший араб из группы обрел дар речи. «Что-то случилось в дороге», – констатировал он и поманил рукой своего более молодого спутника, державшего большой сверток. Оттуда появились роскошный халат из зеленого шелка и остроносые тапочки. Одеяние тотчас набросили на плечи незадачливого переводчика, завязали на талии шнур с кистями. По настойчивой просьбе иностранцев он снял туфли, засунул их в портфель и надел расшитую узорами национальную обувь.

– Прямо падишах! – одобрительно закивали арабы.

В таком облачении муж и проработал с ними до вечера. Позже, когда уже вызвал такси, попытался отдать экзотические вещи заместителю министра – они ведь явно были привезены именно ему в качестве сувенира. Но тот отмахнулся: «Носи сам, падишах. Пусть останется память о сегодняшнем конфузе. А когда твоя Ирка снова отберет у тебя автомобиль, звони в секретариат – вышлем за тобой служебный. Не у каждой делегации найдутся одежки про запас, и станешь тут позорить державу».

Реликвия до сих пор хранится у нашего внука, и он иногда красуется в падишахских одеждах.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock detector